viernes, agosto 26

Poemas de César Zapata


Poema Poesía Propathos

Con su antiguo vestido que al rasgarlo se rehace
huye del ritual al sueño
la palabra que expulsada no quiere decir
sino ser
Desterrada del mito se hace enigma
Es otro mito su transparencia recobrada
El poema revela lo que en su revelación oculta
Con mil ojos la poesía mira desde su intención dañada
No quiere decir sino ser y por eso se desgarra
El sentido está en las laceraciones
donde la palabra quiere ser
El poema limpia sus heridas
cuida sus vacíos
la aleja de perderse en lo nombrado
lívido temblor ante el espejo
La boca del hombre jamás
descubrió el origen de lo dicho



https://picasaweb.google.com/jogocara/VentaJorgeJuan

Poema de amor para perderte  


Entonces fue cuando descubrí el cadáver decorado.
A la derecha del sueño se humedeció la noche y levantó alas la añoranza
que puse en el pulso sin latido de otra sombra.
Yéndose, la mano del adiós es bandera de derrotados.
Subir a la cima de los huesos rotos
y dejar allí las vestimentas del principio:
Oh, la felicidad que orinaste en mis zapatos.
Cuánto espanto puede goce ondear sobre este viento de hostias pisoteadas.
Y sin cumplir su día la rana salta a otra rama.
Un número mira por las hendijas del susto,
Está esperando la espera que se tarda
Como esclerosis que corrige el curso de las horas.
No te detengas en la desembocadura de lo perdido,
No pienses ni oigas, sólo baila en tu mosaico sado,
Que un río de cuerpos empujará tu fantasma a su destino.
La fiesta durará hasta el próximo movimiento
de la abierta posibilidad de quedarnos ungidos
por la triste mirada de un semáforo.
Hay mala noche para comer dulces tirados por la luna
Y llorar luego por el que pediste a gritos que muriera.
Hay sollozos que excavan con uñas en el cuerpo
Y felices danzamos con la sangre de nuestro propio corazón.
Pero no te detengas, sigue mirando por la ventana que abriste
A la carne hecha de besos,
Sigue afilando tus garras contra el otoño roto de la ternura.
Aposentarse en la ligereza es el sentido de tu vida
Reclamada por la muerta de miedo que es tu imagen.
Escrita la biografía de estas frutas podridas,
No queda más que saltar la barandilla, hundirse en los estertores,
Adherirse a la ciudad.



https://picasaweb.google.com/jogocara/VentaJorgeJuan


Ausencia de Milton




La rosa única es ahora el jardín

donde acaban todos los amores.

T. S. Eliot.



El jardín es rosa única

Luz sólida

belleza atrapada en el lugar de la agonía

inextinguible celada de otra vida

augurando un agua imposible para los mortales

el otro río que perseguido va en las venas

Nada más hay en un mundo desolado

la rosa aprisionada por lo bello

la rosa con su olivido

lo que persiste después de los amores muertos

abandona bajo el vértigo su perfume

Alguien se abraza a su memoria de agua

son pedazos de corazón estos pétalos









César Augusto Zapata (Santo Domingo, República Dominicana, 1958).
Profesor de creatividad y psicología de la Universidad Autónoma de Santo Domingo.
Director de Cultura de la Universidad Autónoma de Santo Domingo.
Miembro de la Cátedra extracurricular Edgar Morin.
Ex-Subdirector de la Biblioteca Nacional.
Libros de poesía publicados: Acrobacias del Ser, Jardín de Augurios,  Edades del  Instante,  y Piedad de Toque, Premio Internacional de Poesía Casa de Teatro, 2004.
Libros de Cuentos: Un nuevo día ayer,  Asombros de Sombras Falsos Rostros. Ha obtenido varios premios y menciones en concursos locales de cuentos.
Fue miembro fundador del Taller  Literario Cesar  Vallejo.
Fue poeta en residencia de la Universidad de los Ángeles California, 2007.
Ha sido invitado a diferentes eventos culturales y literarios en Cuba, Costa Rica, Ecuador, Miami, New York y  Los Ángeles.

miércoles, agosto 24

La agonía del libro

Por: Antonio Elio Brailovsky

Universidad de Buenos Aires

Argentina

Hace muchos años, un joven llamado Neftalí decidió escribir versos. El sopapo que le propinó su padre por dedicarse a ese oficio de maricones lo disuadió, no de la poesía, sino de publicarla con su nombre.

Así, Neftalí Reyes eligió el seudónimo con el que todos lo conocemos: se llamaría Pablo Neruda.

Hoy Neftalí encontraría otros problemas: nadie quiere publicar poesía. No se imprimirían los poemas de Neftalí y simplemente se perderían para siempre. Y si existe otro Neruda escribiendo en las sombras, tal vez no lleguemos a conocerlo nunca.

En un modelo editorial volcado al mercado, alguien decidió hace unos cuantos años que el mercado no absorbería poesía y este género literario dejó de editarse. De este modo, no sólo estamos impidiendo que se conozcan los nuevos poetas.

Neftalí Reyes eligió ser Pablo Neruda porque se inspiró leyendo los poemas del checo Jan Neruda, por quien sentía una gran admiración. ¿Encontraría hoy Neftalí una versión castellana de los poemas de Jan Neruda? ¿Alguna mano piadosa los habrá colgado de esa abigarrada confusión que llamamos Internet?

Al dejar de publicar poesía estamos rompiendo una línea de continuidad iniciada mucho antes del nacimiento del idioma castellano, con las poesías amorosas del romano Ovidio, cuyo tono erótico no pudo soportar el emperador Augusto, y por eso lo desterró a un sitio infame.

La continuidad de una cultura significa que unos artistas van inspirándose en los anteriores, por supuesto sólo si tienen oportunidad de conocerlos.

Acaba de terminar en Buenos Aires una de las Ferias del Libro abiertas al público más importantes del mundo, y todos los comentarios se refieren a sus aspectos comerciales. Nos preocupamos mucho menos de lo que ocurre con la promoción de la cultura.

Pero el mercado no siempre es el mejor regulador de todas las cosas. Por influjo del mercado, la poesía dejó de ser rentable. Poco después, el cuento siguió el mismo destino. Si hoy llegaran con su carpeta a una editorial, sin que nadie los conociera, ¿publicarían sus cuentos Horacio Quiroga y Jorge Luis Borges? ¿O se perderían sus obras para siempre?

Este año, en medio de la gran fiesta del libro, el mercado dio otra vuelta de tuerca. Me informan que varias editoriales están reduciendo la edición de novelas.

-Es un año de crisis y en época de crisis las novelas venden poco -me dicen- Vamos a vender muchos libros de autoayuda.

De modo que empecé a preguntar qué destino tendrían algunas grandes obras de la literatura universal si sus autores fueran noveles en vez de famosos:

-¿Publicarías el "Ulises", de James Joyce, si el autor fuera desconocido? -pregunto.

-No -me contestan- es demasiado difícil de leer.

-¿Publicarías "En busca del tiempo perdido", de Marcel Proust?

-No, es demasiado largo. Me cuesta mucho vender un libro de más de 200 páginas.

-¿Publicarías "Cien años de soledad", de Gabriel García Márquez, si nadie conociera al autor?

-No, es demasiado complicado. Vendemos mejor los libros sencillos.

No sé si será cierto, y en el marco de este comentario tal vez tenga poca importancia. Lo que sí es cierto es que someter la cultura exclusivamente a las reglas del mercado está dañando severamente nuestro patrimonio literario.

En un contexto en el cual cada uno de los actores destaca las responsabilidades de los otros, el libro se transforma en un objeto descartable. El mercado (metáfora que habla de las acciones de muchos seres humanos concretos) está tratando a los libros como si fueran revistas, con una vida útil cada vez más reducida. Para realizar ganancias (o solamente para sobrevivir) hay que editar continuamente nuevos libros que desplacen a los anteriores. Para resguardarse de la crisis, hay que reducir la tirada y subir el precio.

En consecuencia, el público compra menos. La respuesta de los organizadores de la Feria no es promocionar la lectura sino reducir la presencia de un público que mira los libros como objetos de lujo.

Los libros que sobran a menudo se destruyen en vez de enviarlos a las mesas de saldos, para evitar que el libro barato compita con el libro caro que acaba de editarse.

¿Queda acaso el resquicio de las ediciones de autor?

No, de veras que no. Acabo de hablar con libreros, que me dicen:

-El espacio que tengo en las mesas no es infinito. Lo libros que llegan de las editoriales que trabajan con ediciones de autor se quedan en el depósito sin abrir los paquetes.

-¿Y si alguien los pide? -pregunto.

-Les tengo que decir que está agotado -me contestan-. Si bajo al depósito para abrir los paquetes, descuido el local y me roban los libros.

Podemos seguir indefinidamente con el anecdotario, pero lo importante ya está dicho: más allá de las mejores intenciones de cada uno de los actores sociales involucrados, la exclusividad del mercado está produciendo graves daños en nuestro patrimonio literario. Se edita una fracción ínfima de los libros que se escriben y el criterio de selección no tiene que ver con la calidad sino con las expectativas de venta. Estas variables no necesariamente coinciden, como se ve con las ventas de los libros de autoayuda.

Nos preocupamos por el patrimonio arquitectónico y salvamos de la demolición a aquellas obras emblemáticas que el mercado inmobiliario quiere transformar en centros comerciales o en torres de departamentos. También creamos parques nacionales y reservas naturales para proteger nuestro patrimonio natural, cuando el mercado quiere arrasar los bosques o transformar nuestra fauna en tapados de piel.

Pero aún no estamos haciendo nada por salvar el patrimonio literario que todos los días se redacta y que se va perdiendo por falta de políticas públicas de protección.

Existen editoriales estatales en Guatemala, El Salvador, Costa Rica, Cuba. Uruguay firma convenios internacionales para promocionar en el exterior los libros de sus editoriales estatales. Las hay en los diferentes Estados de México y además está su enorme Fondo de Cultura Económica. En Venezuela hay varias, como la muy importante Monte Ávila, el Perro y la Rana y la Colección Ayacucho. Estas editoriales tratan de publicar aquellas obras valiosas que no encuentran un lugar en el mercado. En un reciente debate en ese país, se planteó el desafío que significaba para el sector privado el competir con los precios bajos de las editoriales estatales. Es decir, que tenían que encontrar formas imaginativas de llegar al público con precios menores, en vez de la fácil solución de aumentarlos indefinidamente.

Se trata de una alternativa. Sin duda que hay otras posibles, como contratos de edición por parte de organismos públicos o una red de librerías estatales, como la que tuvo hace tiempo la Editorial Universitaria de Buenos Aires. Lo que realmente importa es recordar que el libro no puede ser vehículo de cultura si no hay políticas públicas al respecto.

Me llama la atención el que no estemos analizando propuestas sobre el tema. Y no me refiero solamente a los que ocupan cargos de gobierno. En estos días hay elecciones en la Argentina. Se presentan varios miles de candidatos para ocupar cargos electivos y todavía no conocemos la propuesta cultural de ninguno de ellos. Tanto el Gobierno como la oposición han olvidado que su función es discutir políticas públicas, no solamente candidaturas. ¿Los ciudadanos tendrán la energía necesaria para recordárselo?
http://www.usergioarboleda.edu.co/altus/articulos.htm

lunes, agosto 22

Como una segunda piel de tacto alucinante (a Martha Rivera)


Cuenta la leyenda que una vez se encontraban reunidos casi todos los poetas de esta media isla para realizar un anuncio de promoción de un congreso de poesía en el el Ministerio de Cultura. Se les había convocado con la solicitud de que vistieran de negro para crear un contraste con la imagen de fondo del anuncio de TV. El maestro Federico Jovine Bermúdez, distraído tras su larga barba gris, se apareció llevando una divertida camisa de cuadros rojos y negros para divertimento de todos los allí presentes, con la excepción de los productores del anuncio. Una de las poetas allí presente vestía un excéntrico blusón de terciopelo negro y ofreciose gustosa a prestarle su atuendo al poeta cuando le tocara su turno de ser filmado. Intercambiaron camisas por 10 minutos y cuál no sería el asombro de esa escritora, cuando apareció publicado en el número 43 de la la revista Vetas el hermoso texto que se transcribe a continuación, que inmortalizaría aquel momento como un homenaje a la amistad y a la admiración mutua entre dos poetas. (Gracias a la cortesía de Clodomiro Moquete por facilitarnos el poema).



Como una segunda piel de tacto alucinante

(Poema sin réditos

ni apetito corporal)


Oh Dios

yo tuve sobre mi cuerpo

la dulce camisa negra

conque Martha Rivera

cubre de tarde en tarde

la dulce anatomía con la

que todos soñamos alguna vez

desde el borde anhelante del deseo

Aquel tejido guardaba en el misterio

recuerdos de su cuerpo atesorados

en la tibia vahorada que emana

de la ardiente columna de su cuello


Oh Dios

cuán corta fue la dicha de llevar ceñida

como una segunda piel de tacto alucinante

la hermosa camisa conque Martha Rivera

hace frente a la vida desde su altiva estatura


Aún golpean los sentidos los profundos latidos

sobre mi basta piel incendiando las noches

en que sólo transito por absurdas regiones

desde donde admiro a una especie de vestal

rotunda y hermosa como Martha Rivera

suicidándose sobre un espejo azul

con esporas de adormecido aliento


Es el momento en que vuelvo a la vida

dejando olvidadas las dulces fantasías

de poseer algún día con la negra camisa

las misteriosas claves del erótico mundo

de los sueños de Martha Rivera.



(c) Federico Jovine Bermúdez

sábado, agosto 20

NIHAO MUNDO: Rosa Ng en Beijing: se fortalece alianza China-RD

Luis González
nihaomundo@gmail.com

Mediante Decreto 145-11 de marzo de este año, el presidente Leonel Fernández designa a Rosa Ng, Representante de la Oficina de Desarrollo Comercial de la República Dominicana en Beijing. Dos meses después, el 16 de mayo, ya Rosa Ng, estaba partiendo a la tierra de sus ancestros.
Todo comienzo es difícil, establecer una oficina en un país extraño es siempre un desafío, no obstante, para Rosa Ng, fue menos difícil porque China para ella no es un país extraño, no sólo porque es la tierra de sus antepasados y porque lleva sangre china en sus venas, sino porque ha mantenido un contacto permanente con esa sociedad, ha viajado en varias ocasiones, conoce las principales ciudades, su gente, su cultura
Además, que sin menoscabo de lo anterior, para su misión allá, lo más importante es que Rosa Ng tiene excelentes relaciones, contactos con miembros del Partido Comunista de China (PCCh) y con miembros del Gobierno, en pocas palabras tiene excelentes conexiones que le facilitarán el trabajo que tiene por delante. Eso significa que ganamos tiempo, que nuestra Representante en Beijing no comenzó desde cero, y es por eso que en tres meses que tiene de instalada la Oficina de Desarrollo Comercial con Rosa Ng a la cabeza, ya se puede hablar de logros alcanzados.
El primer logro es que la República Dominicana, aunque no de manera oficial, porque la misión no es diplomática, tiene presencia en la capital de China.
A decir de la propia Rosa Ng, “en poco tiempo hemos logrado mayor presencia de nuestro país mediante el ordenamiento interno y gestión de la Oficina, logrando interacción con las autoridades de las distintas instituciones gubernamentales, empresas privadas y estamentos diplomáticos en Beijing”.

No estar improvisando, ni mirando las paredes, ni realizando actividades personales y por aún negocios personales, en una Misión fuera de nuestro país, ya es un logro, y ese también ha sido alcanzado por Rosa Ng, tanto así que al día de hoy existe una definición clara de lo que quiere en la Oficina y cómo lograrlo. El mejor indicador son las actividades realizadas por Rosa Ng, en estos pocos días que tiene en Beijing.

Reuniones con distintas autoridades a nivel político, gubernamental y económico; encuentros con empresarios chinos interesados en conocer la República Dominicana y sus facilidades de inversión; se han dado a conocer algunos productos dominicanos mediante distribuciones de muestras a empresas interesadas; se ha enviado información sobre ferias y eventos de interés para empresas dominicanas; se están promoviendo intercambios entre universidades dominicanas y chinas; se están haciendo los trámites para aumentar el número de becas que recibe la República Dominicana de China al año; se hacen los esfuerzos para vincular a Ayuntamientos dominicanos con Ayuntamientos chinos para contribuir al fortalecimiento de nuestro poder local aprendiendo de la experiencia china.
Con esta designación, sin lugar a dudas, como sucede con el Ministerio de Educación desde que está al frente Josefina Pimentel, el presidente Leonel Fernández puede seguir diciendo con orgullo, “E’ pa’ lante que vamos”.
http://www.listin.com.do/las-mundiales/2011/8/19/200378/Rosa-Ng-en-Beijing-se-fortalece-alianza-China-RD

El autor de este artículo, Luis González y doña Rosa Ng
 en un momento de informalidad
 en el Barrio Chino de Santo Domingo.

miércoles, agosto 17

Dos poemas de ORLANDO CORDERO





PRUEBA DEL FUEGO


El significado del fuego

no es que en un principio arda

sino que íntimamente alumbre


Pues lo primigenio del principio

es la luz llameante que nunca vemos


Y el paisaje que enhiesta al primer albergue lacustre

es una lámpara caprichosa

que ondea incesante en su voraz misterio


Me conforta saber que

el verdadero significado del fuego

es precisamente lo que nunca vemos

de su húmedo rostro.





DIME SI ACIERTO



La vida secreta

de los espejismos

exorciza mi visión en busca

del discurso sonoro del signo

y me arrastra hacia la pendiente

donde desenfocados

rivalizan los horizontes paralelos



¿Acaso debo seguir

ciegamente el delirio

que observan mis ojos?



¿O debo simplemente

completar el derroche de utopías?



Si has de saber

lo que trae el enigma

en estas circunstancias

dímelo ya en voz baja

para definir mis propios aciertos

con la imagen que sólo tú

puedes comprender






ORLANDO CORDERO


Nace en Santo Domingo, República Dominicana en 1966. Es pintor y escritor. Perteneció al taller literario “César Vallejo” adscrito a la Universidad Autónoma de Santo Domingo (UASD), 1990-1995. Tiene una licenciatura en Comunicación Social por la Universidad Autónoma de Santo Domingo. Estudió Artes Plásticas en la Escuela Nacional de Bellas Artes y en la Escuela de Artes Plásticas de la base Aérea, graduándose de profesor de artes plásticas. Asimismo, a través del arte ha expuesto más de 100 exposiciones colectivas y una docena de individuales. Ha publicado en suplementos nacionales y extranjeros. Inicia algunas publicaciones de poemarios a partir de 1991 con su libro “Regata fortuita”; “Utópolis”, 1996; “Amar la noche por la noche misma”, 2005; “Poemas de la ofrenda”, 2009. Ha obtenido diversos premios literarios.

Fundó las revistas literarias “De isla en isla” y “Cultura in Vitro”. Ha dirigido diversos círculos literarios. Tiene en preparación su libro experimental “Caverna épica”, y su más reciente poemario “Infinito deseo”.
Actualmente trabaja como investigador bibliográfico.



No te atrevas a llamarme loca


Con una dignidad inusitada,
con la voz, la mirada y los gestos
de la cortesía aprendida,
ella pasea rotunda Duarte abajo
y posa de mil amores aceptando mi elogio.
Su pantalón invade la milicia y los tacones blancos
desarman la masculinidad del saco.
Es mujer, lo pregona y lo reafirma
y ni está sucia ni anda por los astros.

¿Quién puede decir que ella está ida
si en realidad nos lleva?
Somos nosotros los que idos estamos
por no saber juntar nuestras dos manos
para brindarle a su donaire un gran aplauso.

sábado, agosto 6

LIQUIDACIÓN DE PORCELANA


Con motivo del retorno de los paisanos de JINGDEZHEN, desean colocar la mayor cantidad posible de la porcelana que trajeron para la muestra. Habrá grandes descuentos. No desaprovechen esta oportunidad porque comprar este tipo de objeto de arte es una inversión que se revaloriza con el paso del tiempo.
Posted by Picasa

jueves, agosto 4

 
OJO:   PLAZO DE PRESENTACIÓN DE SOLICITUDES: HASTA EL DÍA 9 DE AGOSTO 
  
La Dirección General de la Ciudadanía Española en el Exterior,  convoca para el año 2011 las becas «Reina Sofía»
 
Julio, 2011información n°1/año3.
Fundación Españoles en el Mundo, R.D.
 INFORMA:
DOCUMENTO Y FORMULARIOS PINCHANDO EN LA IMAGEN
web de la Fundacion Españoles en el Mundo, R. Dominicana
Estimado amigo:
  
Mediante la presente Resolución, la Dirección General de la Ciudadanía Española en el Exterior convoca para 2011 las becas «Reina Sofía» correspondientes al Programa de Educación de la Orden TAS/874/2007, de 28 de marzo.

 
Las becas «Reina Sofía» se concederán para realizar los siguientes estudios
universitarios:

a) Becas para realizar estudios universitarios de grado, primer ciclo o segundo ciclo, en España.
Para disfrutar de este tipo de beca por primera vez, los aspirantes deberán estar en posesión de la correspondiente convalidación de estudios o haber superado el proceso de acceso a la universidad española.
b) Becas para realizar estudios universitarios de máster, doctorado o tercer ciclo universitario en España.

Podrán acceder a la condición de beneficiarios de las Becas «Reina Sofía» los españoles que acrediten al menos cinco años de residencia en el exterior e insuficiencia de recursos económicos, con las siguientes precisiones ... LEER MAS...  



Sinceramente,
Secretaria de Organización
Fundación Españoles en el Mundo

EVARISTO LAGUNA: Dos historias y una utopía por la convivencia pacífica